- 12 Результаты поиска
- Страница 1 из 2
Le tipiche tradizioni walser per il capodanno
Dopo il Natale fervono i preparativi per festeggiare l’arrivo del Capodanno (Nujoahr).
In ogni casa si preparano i “chiechene”, dolci tradizionali (vedere ricette), che s…
Titsch: the German dialect from Gressoney
In addition to a particular lifestyle, Walser brought their language too. It is a variant of the Alemannian dialect, the most ancient stock among the German dialect groups.
This dialect i…
Casa Capriata – Mollino Refuge
Inaugurated in December 2014, Casa Capriata is a wholly original structure, built on three levels and raised above the ground – a modern reinterpretation of the Walser architecture of the uppe…
The stadel, old Walser buildings
The Valle del Lys, like other mountain valleys that surround the Monte Rosa, was populated, up until the Middel Ages, by a population of Germanic origins coming from the Upper Vallese:th…
Villa Margherita
The building was constructed in 1888 and designed by German engineers for the noble Beck Peccoz family. From 1889 to 1896, numerous members of the royal family, including the Queen of Italy…
"D'Socka" - traditional slippers
“D’Socka” are slippers made from a very warm, comfortable cloth, which were patiently prepared by the women during the long winter days. The “D’Socka”…
Замок Савойя
Предварительный заказ и покупка билетов в интернете
Замок королевы Маргериты стоит у подножья горы Колле делла…Chapels
Cappella di Gresmatten Nella cappella di Greschmattò, dedicata a Maria Addolorata, e risalente al 1852, si celebra ancora oggi una santa messa il venerdì della seconda settimana di Passione, durant…
Saint John the Baptist parish church
La parrocchia di Gressoney-Saint-Jean fu istituita nel 1660 da Papa Alessandro VI, che la divise da quella di Issime, da cui fino ad allora dipendeva. La chiesa è stata costruita nel 1515 sull…
Gressoney folklore group
Il gruppo folkloristico di Gressoney è noto sia in Italia, sia all’estero per il suo antico e pittoresco costume, rinomato soprattutto per la preziosa cuffia ricamata interamente in filigrana d’oro…
- « Back
- первая страница
- 1
- 2
- последняя страница
- перейти на следующую страницу »